1 00:00:08,417 --> 00:00:10,947 Zgadzam się z tobą w zupełności. 2 00:00:10,948 --> 00:00:16,139 - Skoro są wszyscy, czas na pamiątkowe zdjęcie. - Doskonały pomysł. 3 00:00:17,927 --> 00:00:18,691 Gotowi? 4 00:00:19,218 --> 00:00:22,826 Nie popełnij tego błędu, co zawsze. Nie zasłaniaj ręką obiektywu. 5 00:00:24,051 --> 00:00:30,551 Występują: 6 00:00:31,506 --> 00:00:37,606 Młodzieńcze sekrety 7 00:00:38,587 --> 00:00:42,900 Reżyseria: 8 00:00:45,010 --> 00:00:49,010 Tłumaczenie: Stygian 9 00:00:49,460 --> 00:00:54,260 PornoOnline http://www.pornoonline.com.pl/ 10 00:01:21,438 --> 00:01:23,582 Jestem Luca. Nie spodziewaliście się mnie? 11 00:01:27,931 --> 00:01:29,907 Dzień dobry! 12 00:01:30,710 --> 00:01:32,859 Proszę pani, Luca przyjechał! 13 00:01:36,500 --> 00:01:38,154 Wciąż tu są, cały czas gawędzą. 14 00:01:38,155 --> 00:01:39,567 Phi, co za niedziela! 15 00:01:50,187 --> 00:01:51,523 Co o tym sądzisz? 16 00:01:52,010 --> 00:01:53,918 Spróbuj... i mi powiedz. 17 00:02:13,141 --> 00:02:14,296 Uważaj! 18 00:02:15,164 --> 00:02:17,211 Skończyłyście już rozmawiać? 19 00:02:17,212 --> 00:02:19,010 Chciałam poznać opinię o mojej śmietance. 20 00:02:19,011 --> 00:02:20,111 Przestańcie. Pospiesz się. 21 00:02:32,915 --> 00:02:36,401 Mówiłam ci, abyś ignorowała Ginę. Będę wdzięczna, jeśli się podporządkujesz! 22 00:02:36,453 --> 00:02:38,714 Po raz ostatni zwracam ci uwagę! 23 00:02:40,211 --> 00:02:42,599 Myślisz, że nie zauważyłam tego, że robisz z niej swoją niewolnicę? 24 00:02:44,614 --> 00:02:45,724 Na dodatek jesteś niechlujna! 25 00:02:45,838 --> 00:02:48,145 Idź, załóż czysty fartuch! 26 00:02:51,173 --> 00:02:53,661 I pamiętaj - zostaw Ginę w spokoju. 27 00:02:56,681 --> 00:02:58,750 Cholernie tu nudno. 28 00:03:00,231 --> 00:03:02,237 Nie ma żadnych kin? 29 00:03:02,238 --> 00:03:03,238 Są trzy kina, ale... 30 00:03:03,239 --> 00:03:06,186 Panie Luca, czekają na pana przy stole. 31 00:03:06,941 --> 00:03:10,170 W porządku. Jesteśmy tuż za tobą, moja słodka czekoladko. 32 00:03:12,463 --> 00:03:14,448 Czarna laleczka jest niezła, prawda? 33 00:03:17,665 --> 00:03:21,146 - Życzę udanej wycieczki. - Nie, to ja was żegnam i życzę udanej wycieczki. 34 00:03:21,146 --> 00:03:23,298 Faktycznie! W końcu to moja podróż. 35 00:03:24,178 --> 00:03:26,303 A więc do zobaczenia. Wyślemy wam pocztówki... 36 00:03:26,304 --> 00:03:27,304 Do zobaczenia wkrótce. 37 00:03:34,122 --> 00:03:36,297 - Nie, nie, tą wezmę ze sobą. - Oczywiście, proszę pani. 38 00:03:38,896 --> 00:03:39,842 Proszę. 39 00:03:40,347 --> 00:03:40,822 Dziękuję. 40 00:03:44,130 --> 00:03:45,960 Do zobaczenia Fanny, bądź grzeczna. 41 00:03:49,605 --> 00:03:51,098 - A to dla was, dzieciaczki. - Dziękujemy. 42 00:03:52,622 --> 00:03:53,491 Do zobaczenia! 43 00:03:58,329 --> 00:04:01,137 Do zobaczenia, skarbie. 44 00:04:01,889 --> 00:04:04,059 Nie smuć się. 45 00:04:10,951 --> 00:04:13,063 Co wy tu jeszcze robicie? Marsz do kuchni! 46 00:04:13,177 --> 00:04:15,176 Pospieszcie się, jeśli chcecie iść do kina. 47 00:04:15,756 --> 00:04:18,774 Macie wrócić przed 20.00. Zjemy o 21:00. 48 00:04:21,446 --> 00:04:22,972 Nie wysilili się na hojny napiwek. 49 00:04:23,599 --> 00:04:24,499 Ile ci dali? 50 00:04:24,932 --> 00:04:27,135 10 franków. Nie poszalejemy zbytnio... 51 00:04:27,405 --> 00:04:29,033 Przeklęte dranie! 52 00:04:29,525 --> 00:04:31,254 Ja też chętnie udałabym się w podróż. 53 00:04:31,289 --> 00:04:33,959 Co ty pleciesz? Mając taką willę, gdzie chciałabyś się udać? 54 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Nie wiem, gdziekolwiek. 55 00:04:34,961 --> 00:04:38,284 Tak dla odmiany. Czy niepotrzebne są czasem zmiany? 56 00:06:05,101 --> 00:06:06,297 Nie oddalaj się. 57 00:11:25,635 --> 00:11:27,741 Najwyższy czas, żebyście się pojawiły. 58 00:11:27,918 --> 00:11:32,424 Przygotujcie dla nas kolację. Zjemy w salonie. 59 00:11:34,858 --> 00:11:35,911 To naprawdę miła niedziela. 60 00:11:38,947 --> 00:11:42,555 Ci dwaj idioci! Nienawidzę zaczynać czegoś, czego nie mogę skończyć. 61 00:11:44,416 --> 00:11:45,541 Też tak uważam. 62 00:11:48,156 --> 00:11:51,485 Początek był niezły - dwóch przystojniaków, gotowych na wszystko. 63 00:11:51,988 --> 00:11:54,262 Tak, ale czułybyśmy się lepiej, gdybyśmy ich nie spotkały. 64 00:11:57,917 --> 00:12:02,029 Czy próbowałaś kiedykolwiek, zaspokoić się sama? 65 00:12:02,933 --> 00:12:03,792 To nie to samo. 66 00:12:04,764 --> 00:12:08,018 Często się masturbowałam, gdy byłam dziewicą. 67 00:12:08,764 --> 00:12:11,673 Cóż, czasami bywa to niezbędne. 68 00:12:11,674 --> 00:12:14,306 Czemu nie spróbujesz? Masz kogoś? 69 00:12:15,567 --> 00:12:18,856 Obawiam się braku orgazmu. Wiem, to głupie. 70 00:12:21,915 --> 00:12:25,486 Obie potrzebujemy seksu. Czemu więc, nie miałybyśmy sobie pomóc nawzajem? 71 00:12:26,826 --> 00:12:28,157 Nigdy nie próbowałam seksu z kobietą. 72 00:12:31,417 --> 00:12:32,783 Będę czuć się zawstydzona. 73 00:19:17,303 --> 00:19:19,224 Laleczka obudziła się z gołym tyłkiem. 74 00:19:19,225 --> 00:19:21,260 Trzymaj, zanieś kawę młodemu Luce. 75 00:19:23,223 --> 00:19:25,198 W ten sposób opuści pokój i skończymy wcześniej. 76 00:19:25,199 --> 00:19:27,575 Myślisz, że on też będzie miał gołą pupę? 77 00:19:45,960 --> 00:19:47,757 Dzień dobry. Czy dobrze pan spał? 78 00:19:49,357 --> 00:19:50,979 Czy mogę nalać pańską kawę? 79 00:19:52,292 --> 00:19:53,727 Jeszcze trochę, proszę. 80 00:19:54,277 --> 00:19:55,582 Uważaj! 81 00:19:56,511 --> 00:19:58,017 Nie widzisz, że to boli? 82 00:19:59,677 --> 00:20:00,994 Jak ci się układa z Giną? 83 00:20:01,029 --> 00:20:02,994 Doskonale, proszę pani. 84 00:20:02,994 --> 00:20:06,687 Służ jej pomocą. Ciężko znaleźć chętną do pracy, na takim odludziu. 85 00:20:07,919 --> 00:20:08,658 Oczywiście, proszę pani. 86 00:20:09,636 --> 00:20:12,038 Informuj mnie o wszystkim na bieżąco. 87 00:20:12,550 --> 00:20:15,617 Nie chcę się dowiedzieć jako ostatnia o jakichkolwiek problemach. Zgoda? 88 00:20:15,618 --> 00:20:16,801 Tak, proszę pani. 89 00:20:16,836 --> 00:20:17,619 Rozumiemy się? 90 00:20:23,851 --> 00:20:25,595 - Dzień dobry, mamo. - Witaj, skarbie. 91 00:20:27,042 --> 00:20:29,516 Kawa była okropna! Czy ty ją przygotowałaś? 92 00:20:29,610 --> 00:20:32,641 Tak, ja. To nie moja wina, jeśli jest kiepskiej jakości. 93 00:20:32,645 --> 00:20:34,340 Zmień ją na inną. Tej nie dało się wypić. 94 00:20:40,678 --> 00:20:43,361 Luca ma rację. Kawa była fatalna, musisz ją zmienić. 95 00:20:43,363 --> 00:20:46,190 Porozmawiam o tym z Martinem. 96 00:20:46,191 --> 00:20:47,827 Spójrz, Luca wyjeżdża. 97 00:20:48,707 --> 00:20:51,634 My także możemy pójść się opalić. Nie jest na to za wcześnie. 98 00:20:54,180 --> 00:20:55,038 Hej, spójrz. 99 00:20:59,191 --> 00:21:00,293 Pokaż. 100 00:21:08,606 --> 00:21:09,432 Jest coś jeszcze. 101 00:21:12,734 --> 00:21:16,062 To bielizna Fanny! 102 00:21:16,791 --> 00:21:18,800 Myślisz, że sypiają ze sobą? 103 00:21:20,066 --> 00:21:20,717 Możliwe. 104 00:21:22,111 --> 00:21:25,281 Myślę, że to dla nas wyśmienita okazja. 105 00:21:26,354 --> 00:21:27,754 Masz na myśli, że... 106 00:21:29,567 --> 00:21:32,462 Tak! Dzięki Luce także i ja mogę na tym skorzystać. 107 00:21:35,386 --> 00:21:37,567 Znasz się znakomicie na niektórych sprawach, Simona. 108 00:21:39,062 --> 00:21:42,122 Wiem wystarczająco, żeby móc podzielić tym z Tobą, skarbie. 109 00:21:42,647 --> 00:21:43,659 Chcesz tego? 110 00:21:43,660 --> 00:21:47,382 Oczywiście, że chcę. Jestem gotowa. 111 00:21:49,458 --> 00:21:51,557 Musisz robić dokładnie to, co powiem. 112 00:21:53,154 --> 00:21:54,235 Będę posłuszna. 113 00:21:56,552 --> 00:21:57,831 Trochę się boję. 114 00:21:58,002 --> 00:22:01,396 Nie ma się czego bać. Sama zobaczysz. 115 00:22:05,696 --> 00:22:07,939 Czy to do mnie należy usługiwanie gościom?! 116 00:25:14,467 --> 00:25:20,262 Spójrz, jak tego idiotę podniecają zwykłe ciuszki. Kiedy pozna nas bliżej, nie będą mu już potrzebne. 117 00:30:44,967 --> 00:30:46,724 - Luca jeszcze śpi? - Chyba tak, proszę pani. 118 00:30:46,995 --> 00:30:52,902 Myślę, że niepotrzebnie się pytamy. Luca jest przecież na wakacjach! Dobra, obudź go. 119 00:30:53,956 --> 00:30:54,956 Tak, proszę pana. 120 00:31:15,645 --> 00:31:18,508 Twój ojciec kazał mi cię obudzić. 121 00:31:19,712 --> 00:31:21,838 - Ja, w jego wieku, ciężko pracowałem. - Tak, tak, wiem. 122 00:31:22,646 --> 00:31:23,759 Luca! 123 00:31:25,560 --> 00:31:26,557 Tak, ojcze? 124 00:31:26,960 --> 00:31:28,258 Co ty tam robisz? 125 00:31:28,258 --> 00:31:29,972 Zjesz z nami śniadanie, czy nie? 126 00:31:31,701 --> 00:31:32,698 W porządku, już idę. 127 00:31:33,586 --> 00:31:36,902 Szybciej, pospiesz się! 128 00:31:37,031 --> 00:31:38,850 Miałaś rację! Wrodził się do ciebie. 129 00:31:39,321 --> 00:31:41,918 Gdybyś zapewnił mu lepszą edukację, nie byłby taki. Tego jestem pewna! 130 00:31:41,918 --> 00:31:43,137 Zejdziesz w końcu? 131 00:31:43,527 --> 00:31:44,401 No, rusz się! 132 00:31:49,517 --> 00:31:51,610 Zejdę jeśli chcecie, ale potrzebuję trzech minut. 133 00:31:52,089 --> 00:31:53,629 Przestań, muszę już iść. 134 00:32:00,871 --> 00:32:02,259 Chwila, już idę. 135 00:32:25,185 --> 00:32:26,011 Luca! 136 00:32:27,202 --> 00:32:27,892 Do zobaczenia wkrótce. 137 00:32:28,094 --> 00:32:30,406 Tak, ojcze. Już idę, po co ten pośpiech? 138 00:32:31,465 --> 00:32:32,360 Przecież idę! 139 00:32:38,938 --> 00:32:39,990 Nie mogę w to uwierzyć! 140 00:32:41,518 --> 00:32:42,289 Zmień kanał. 141 00:32:43,001 --> 00:32:45,991 Nie ma mowy, chcę poznać ciąg dalszy! 142 00:33:03,707 --> 00:33:08,130 - Luca. - Cicho! 143 00:33:09,990 --> 00:33:14,374 Idioci! Nie widzicie, że ktoś tu próbuje oglądać! 144 00:33:22,962 --> 00:33:24,595 Powinnyśmy złożyć wizytę Luce? 145 00:33:24,596 --> 00:33:25,596 Chcesz? 146 00:33:28,410 --> 00:33:30,319 Myślisz, że poradzi sobie z nami obiema? 147 00:33:31,235 --> 00:33:32,378 Oczywiście. 148 00:33:32,894 --> 00:33:34,978 Zawsze jest chętny i gotowy. 149 00:34:01,330 --> 00:34:04,479 To ty, Luca. Przebiorę się i już mnie nie ma. 150 00:34:08,310 --> 00:34:10,142 Powinniśmy kiedyś zagrać partyjkę. 151 00:34:21,757 --> 00:34:23,615 Czekałem na was w nocy. 152 00:34:23,615 --> 00:34:25,367 Byłyśmy zajęte, przykro mi. 153 00:34:25,368 --> 00:34:28,024 Luca, jedziemy do miasta. Zabierzesz się z nami? 154 00:34:46,262 --> 00:34:47,491 No już, wsiadaj. 155 00:35:28,073 --> 00:35:29,646 Poczekaj. 156 00:35:29,882 --> 00:35:31,219 Mam lepszy pomysł. 157 00:35:32,566 --> 00:35:36,539 Zostaw te prześcieradła i przyjdźcie obie do mojego pokoju. 158 00:35:47,776 --> 00:35:49,027 Chodźmy do mojego pokoju. 159 00:35:51,409 --> 00:35:54,035 Nie, nie mogę. 160 00:36:11,491 --> 00:36:12,991 Co, jeśli dzisiaj też go nie odwiedzimy? 161 00:36:19,032 --> 00:36:20,017 Będzie mocno zawiedziony. 162 00:36:20,200 --> 00:36:22,209 Jeśli chodzi o mnie, z chęcią bym poszła. 163 00:36:23,867 --> 00:36:25,386 Nie możesz się doczekać, co? 164 00:36:49,784 --> 00:36:51,980 Dlaczego mnie unikacie? 165 00:36:52,501 --> 00:36:54,202 - Precz z łapami! To koniec! 166 00:37:04,610 --> 00:37:05,612 Weź to. 167 00:37:13,528 --> 00:37:16,763 Odłóż je i wracaj natychmiast do domu. 168 00:39:04,658 --> 00:39:06,192 Cześć, nie przeszkadzamy? 169 00:39:06,192 --> 00:39:07,134 Nie, ani trochę. 170 00:39:08,545 --> 00:39:10,742 Aż się pali do nauki seksu. 171 00:39:11,448 --> 00:39:12,693 Tak. 172 00:39:13,263 --> 00:39:15,233 Nie ty jeden chcesz zgłębić arkana seksu. 173 00:39:16,398 --> 00:39:17,328 Mam rację, Gina? 174 00:39:17,838 --> 00:39:19,072 Powiedzieć mu, kto jeszcze? 175 00:39:20,075 --> 00:39:23,927 Znasz ją. To niewinna Fanny, śliczna Fanny. 176 00:39:26,475 --> 00:39:29,238 Młoda, ale piękna i niemal dojrzała. 177 00:39:31,129 --> 00:39:35,550 Widzę, że nasz przyjaciel jest pełen obaw. 178 00:39:35,585 --> 00:39:36,810 Zwariowałyście! 179 00:39:36,811 --> 00:39:38,215 Nie wydaje mi się. 180 00:39:39,563 --> 00:39:44,500 Dorosła czy nie, rozumiesz? Ona jest jabłuszkiem gotowym, aby skosztować. 181 00:39:47,090 --> 00:39:52,060 Jestem przekonana, że musimy go odpowiednio zachęcić. 182 00:43:54,855 --> 00:43:56,345 Podobało ci się? 183 00:44:10,819 --> 00:44:12,097 Opowiadaj, jak poszło? 184 00:44:12,619 --> 00:44:16,253 - Misja wykonana i było łatwiej niż się spodziewałam. - Ach, doskonale. 185 00:44:16,254 --> 00:44:17,910 Było tak, jak przewidywałyśmy? 186 00:44:17,911 --> 00:44:19,295 O czym wy mówicie? 187 00:44:19,296 --> 00:44:20,296 Nic ważnego. 188 00:44:21,570 --> 00:44:22,616 Niespodzianka. 189 00:44:26,061 --> 00:44:27,360 Czuję się jak piąte koło u wozu. 190 00:44:27,361 --> 00:44:31,975 Czas przygotować się na wiele obiecujących zmian. 191 00:44:32,035 --> 00:44:36,441 A skoro tu jesteśmy - śmiało, zaczynaj. 192 00:46:31,719 --> 00:46:33,774 No dalej, wstawaj. 193 00:46:43,032 --> 00:46:46,310 Czuć zapach seksu w powietrzu. Powinieneś zostawić okna otwarte na oścież. 194 00:46:59,646 --> 00:47:01,257 Czy mam podać kawę, panienko? 195 00:47:01,956 --> 00:47:02,927 Tak. 196 00:47:05,525 --> 00:47:07,425 Muszę się napić. 197 00:47:19,704 --> 00:47:20,914 Wyspałaś się? 198 00:47:35,673 --> 00:47:36,937 Dlaczego? 199 00:47:37,925 --> 00:47:39,064 Wyrzuty sumienia? 200 00:47:39,299 --> 00:47:40,983 Odpowiedz! 201 00:47:41,018 --> 00:47:42,123 Tak. 202 00:48:04,166 --> 00:48:05,743 Znów zmieniasz prześcieradło? 203 00:48:06,335 --> 00:48:09,980 To prześcieradło Luki... nie jest zbyt czyste, proszę pani. 204 00:48:17,697 --> 00:48:19,503 Widziałem cię wczoraj w nocy. 205 00:48:22,726 --> 00:48:23,719 O co chodzi, Luca? 206 00:48:23,719 --> 00:48:25,767 Chciałem zapytać, czy nie ma ochoty wyjść. 207 00:48:25,768 --> 00:48:28,368 Gina przyszła do mnie po twojej, małej przygodzie. 208 00:48:30,258 --> 00:48:32,618 Jej cipka nadal była mokra. 209 00:48:34,048 --> 00:48:35,217 Nie sądzę, żeby chciała iść. 210 00:54:43,200 --> 00:54:44,844 Zatrzymajmy się tutaj. 211 00:54:47,321 --> 00:54:48,436 To tutaj, chodź. 212 00:54:49,313 --> 00:54:50,658 Ale Luca... 213 00:54:50,693 --> 00:54:52,394 To jest to miejsce, o którym ci opowiadałem. 214 00:55:11,500 --> 00:55:12,485 Chodź! 215 00:55:26,800 --> 00:55:28,855 - To tutaj, spójrz. - Jest uroczy. 216 00:55:28,855 --> 00:55:30,981 - Pięknie, prawda? - Tak. 217 00:55:36,036 --> 00:55:40,063 Wiesz, dlaczego cię tu zabrałem, prawda? 218 00:55:40,074 --> 00:55:41,587 Ja chciałem... 219 00:55:44,062 --> 00:55:46,352 żeby to była wyjątkowa chwila. 220 00:58:37,549 --> 00:58:39,399 Pewnie poszedł rżnąć swoją siostrę. 221 00:58:41,301 --> 00:58:42,903 Bardzo możliwe, przekonajmy się. 222 00:58:51,309 --> 00:58:52,767 Czego chcecie? 223 00:58:52,770 --> 00:58:54,595 Czego ode mnie chcecie? 224 00:58:56,544 --> 00:58:58,164 Co robicie w moim pokoju? 225 00:59:02,634 --> 00:59:04,196 Chcemy ciebie. 226 00:59:04,197 --> 00:59:05,659 Nie jestem zainteresowana. 227 00:59:06,668 --> 00:59:10,762 Tym razem, kochana, polubisz to jeszcze bardziej. 228 00:59:10,763 --> 00:59:11,763 Nie. 229 00:59:11,764 --> 00:59:13,153 Ja nie chcę. 230 00:59:14,059 --> 00:59:15,459 Nie, przestańcie. 231 01:01:19,339 --> 01:01:24,686 Uwaga, wszyscy! Przygotujcie się na "fotografię stulecia". 232 01:01:25,585 --> 01:01:27,558 Uwiecznimy tę chwilę arcydziełem. 233 01:01:28,413 --> 01:01:31,116 Portret rodzinny w plenerze. 234 01:01:32,141 --> 01:01:36,141 KONIEC