1
00:00:02,000 --> 00:00:07,204
Dawno, dawno temu w odległej sex galaktyce.......
2
00:00:07,335 --> 00:00:13,790
Gwiezdne Wojny XXX
Parodia Porno
3
00:00:16,055 --> 00:00:18,555
Część IV
4
00:00:18,555 --> 00:00:21,939
Część IV
Nowa dziura
5
00:00:21,939 --> 00:00:23,939
Szaleje wojna domowa.
6
00:00:23,939 --> 00:00:28,939
Po kilkudziesięciu latach przedłużających się sporów politycznych
flocie rebeliantów udało sie po raz pierwszy zwyciężyć
7
00:00:28,939 --> 00:00:30,939
przez tchórzliwego Imperatora Galaktyki.
8
00:00:30,939 --> 00:00:34,939
Podczas bitwy, szpiedzy Rebeli włamali się
na konto na SPACEBOOK i zmienili status na
9
00:00:34,939 --> 00:00:38,939
"W związku z Admirałem Thrawn",
dzięki czemu udało sie wykraść plany Gwiazdy Śmierci,
10
00:00:38,939 --> 00:00:42,939
Stacji kosmicznej która jest w stanie niszczyć całe planety.
11
00:00:42,939 --> 00:00:46,939
Piękna księżniczka Leia, opuściła swoją planetę, jednak jest śledzona
przez wojska Imperium,
12
00:00:46,939 --> 00:00:52,939
w rekach księżniczki są plany gwiazdy śmierci,
dzięki którym mógł by zapanować pokój w galaktyce....
13
00:01:42,927 --> 00:01:47,927
Boże, myślę że księżniczka znowu będzie miała kłopoty.
14
00:01:50,060 --> 00:01:51,681
Język?
15
00:03:01,355 --> 00:03:03,639
Mam nadzieję że my zostaniemy w jednym kawałku!
16
00:03:03,639 --> 00:03:04,941
Tak, tak
17
00:03:07,482 --> 00:03:11,040
Co robiłeś u księżniczki Lei?
18
00:03:15,225 --> 00:03:18,225
To jest niedopuszczalne
19
00:03:21,308 --> 00:03:24,813
Ja nie chcę się w to bawić
20
00:03:27,105 --> 00:03:29,105
Masz misje?
21
00:03:30,538 --> 00:03:33,350
Eh...ja nawet nie mam broni.
22
00:03:33,350 --> 00:03:35,850
Wszystkie systemy gotowe.
23
00:03:43,512 --> 00:03:47,105
Gdzie są te plany?
24
00:03:47,105 --> 00:03:49,637
Co z nimi z...
25
00:03:50,168 --> 00:03:51,668
Cholera!
26
00:03:52,321 --> 00:03:54,321
Ktoś jeszcze?
27
00:03:56,924 --> 00:04:03,564
Przeszukajcie statek, dopuki nie znajdziecie planów
i sprowadź ją do mnie, tylko chce ją żywą.
28
00:04:03,564 --> 00:04:05,064
Tak jest.
29
00:04:10,313 --> 00:04:12,813
Muszę potrenować
30
00:04:16,133 --> 00:04:19,633
Kurna, co to za pustkowie
31
00:04:22,738 --> 00:04:25,738
Nie wiem gdzie jestem
32
00:04:26,815 --> 00:04:29,815
Dokąd idziesz?
33
00:04:32,799 --> 00:04:38,432
Nawet gdybym miał tyłek, nie był bym tłusty
34
00:04:40,102 --> 00:04:42,887
Więc chcesz iść w tamtym kierunku, ja wolę w przeciwnym
35
00:04:42,887 --> 00:04:46,261
Mam nadzieję że będziesz się świetnie bawił
36
00:04:46,849 --> 00:04:49,704
Ja udam się tam
37
00:04:50,256 --> 00:04:53,752
Blaszana kupa złomu
38
00:04:53,752 --> 00:04:56,252
Nie wiem jak mnie na to namówił
39
00:04:57,294 --> 00:04:59,839
Jestem uratowany! Tutaj jestem!
40
00:04:59,839 --> 00:05:02,339
Hej, wy tam!
41
00:05:10,360 --> 00:05:12,431
Lordzie Vader...
42
00:05:12,431 --> 00:05:13,879
...złapaliśmy księżniczkę Leie.
43
00:05:13,879 --> 00:05:17,297
- Masz jeszcze jakieś rozkazy?
- Narazie nie
44
00:05:17,529 --> 00:05:23,613
- Rebelianci nie osmielą się zaatakować naszej stacji.
- Jednak mogą znaleść nasz słaby punkt
45
00:05:23,613 --> 00:05:30,124
Przeceniasz nasze siły?
Ta stacja jest najpotężniejsza we wszechświecie.
46
00:05:31,148 --> 00:05:32,489
To gra.
47
00:05:32,489 --> 00:05:34,989
Czy tego chcesz czy nie?
48
00:05:35,571 --> 00:05:37,071
Wchodzę
49
00:05:37,537 --> 00:05:39,792
Dwie karty
50
00:05:39,792 --> 00:05:41,292
Cholera
51
00:05:42,223 --> 00:05:44,423
Urocze ale to koniec
52
00:05:44,958 --> 00:05:48,227
Dwa Yasmy...i Kyberkrystal.
53
00:05:48,527 --> 00:05:50,267
Blefujesz!
54
00:05:50,267 --> 00:05:54,767
Twoje podejżenia są...niepokojące.
55
00:06:10,009 --> 00:06:11,509
Dziękuję
56
00:06:13,017 --> 00:06:14,791
Czy to Jeff Vader?
57
00:06:15,354 --> 00:06:17,527
Jeff Vader?
58
00:06:17,895 --> 00:06:19,469
Jestem z kuchni
59
00:06:19,469 --> 00:06:22,267
Wysłała mnie tutaj sekretarz Pani Stevense.
60
00:06:22,267 --> 00:06:25,745
- Co to znaczy?
- Cóż, przyniosłem posiłek dla Jeffa Vadera.
61
00:06:25,745 --> 00:06:29,938
- Zajmę się tym
- Podpisze pan?
62
00:06:31,222 --> 00:06:33,617
Obawiam się że nie macie racji...
63
00:06:33,617 --> 00:06:36,028
...we wszystkim.
64
00:06:36,805 --> 00:06:38,651
Ta paplanina jest bez sensu.
65
00:06:38,651 --> 00:06:42,275
Vader, podpisz zamówienie
i idź przesłuchać księżniczkę Leie
66
00:06:43,337 --> 00:06:45,446
jak sobie życzysz
67
00:07:21,027 --> 00:07:22,875
Księżniczka Leia.
68
00:07:22,875 --> 00:07:24,185
Darth Vader?
69
00:07:24,689 --> 00:07:29,955
- Nikt inny prócz ciebie, by się tego nie odważył
- Nie bądź taka zaskoczona, Wasza Wysokość
70
00:07:30,552 --> 00:07:32,552
Nie jestem zaskoczona
71
00:07:33,099 --> 00:07:34,797
Jestem oburzona!
72
00:07:34,797 --> 00:07:36,340
Jestem członkinią Senatu.
73
00:07:36,340 --> 00:07:38,740
Jesteś w sojuszu z Rebeliantami
74
00:07:38,740 --> 00:07:41,656
Chcę wiedzieć, co się stało z planami Gwiazdy Śmierci
75
00:07:42,742 --> 00:07:46,722
Przypuszczam, że dopuki nie zdradzę gdzie są czekają mnie...
76
00:07:46,922 --> 00:07:48,494
...tortuty, tak?
77
00:07:48,494 --> 00:07:51,260
Niekoniecznie. Możemy się dogadać...
78
00:07:52,000 --> 00:07:53,840
...czyż nie.
79
00:07:53,840 --> 00:07:55,840
Mój ojciec by mnie za to zabił
80
00:07:56,518 --> 00:08:03,518
Raczej nie. Wiem że twój ojciec.
Miał większe kłopoty na głowie.
81
00:11:04,977 --> 00:11:08,793
Wkrótce zobaczysz potęgę ciemnej strony mocy
82
00:11:08,793 --> 00:11:10,793
Daj mi twojego fiuta
83
00:11:12,154 --> 00:11:14,654
Są na planecie Correllie!
84
00:17:38,936 --> 00:17:44,936
A teraz, wasza wysokość porozmawiajmy o lokalizacji
ukrytej bazy rebeliantów
85
00:17:45,873 --> 00:17:47,691
Wójku Owen! Wójku Owen! Wójku Owen!
86
00:17:47,691 --> 00:17:51,296
Nie tak szybko, Luk. Szukam robotów które mogły by się przydać
Co się stało?
87
00:17:51,296 --> 00:17:54,281
Ciocia Beru powiedziała, że musimy znaleść tłumacza.
88
00:17:54,281 --> 00:17:58,191
Tak, tłumacza,
powiedz cioci Beru że może mnie pocałować w dupę.
89
00:18:03,488 --> 00:18:04,966
Co potrafisz ?
90
00:18:05,037 --> 00:18:10,752
Cóż...moim głównymi zadaniami są etykiety i protokoły
91
00:18:10,752 --> 00:18:14,835
Świetnie. Ktoś wynalazł robota który
powie mi jakiego widelca mam najpierw użyć.
92
00:18:14,835 --> 00:18:18,214
Raczej potrzebuję robota, który zrozumie problemy kobiet,
93
00:18:18,214 --> 00:18:20,522
i był by w stanie z nią rozmawiać,
i nie zwariować przy tym.
94
00:18:20,522 --> 00:18:25,836
- Niedawno służyłem u takiej jednej.
- Zamknij się
95
00:18:26,551 --> 00:18:27,920
Zamykam się
96
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Wezmę tego
97
00:18:32,947 --> 00:18:34,947
Dobra czerwony ty też, chodźcie.
98
00:18:38,000 --> 00:18:40,004
Wójku Owen, ten jeden jest popsuty.
99
00:18:42,790 --> 00:18:45,523
Co wy małe śmierdzące dranie, chcieliści mi wcisnąć szajs?
100
00:18:45,702 --> 00:18:50,341
Przepraszam Pana bardzo, ale ten niebieski jest w dobrym stanie.
101
00:18:50,342 --> 00:18:52,456
Troszkę bezczelny, ale funkcjonalny.
102
00:18:52,456 --> 00:18:53,956
Wezmę niebieskiego.
103
00:18:55,211 --> 00:18:56,711
Dobra, niebieski chodź.
104
00:19:03,821 --> 00:19:07,251
Ta kąpile w oleju jest taka przyjemna.
105
00:19:07,251 --> 00:19:09,751
Mógł bym w niej spędzić wieczność.
106
00:19:13,840 --> 00:19:15,340
Cholera
107
00:19:15,601 --> 00:19:17,517
Nigdy się z tąd nie wyrwę
108
00:19:17,517 --> 00:19:20,594
- Zostanę tu na zawsze.
- My też?
109
00:19:20,594 --> 00:19:24,577
Ja nawet nie wiem gdzie jestem i co to za planeta.
110
00:19:24,577 --> 00:19:28,991
Cóż jeśli nie szukasz kosmicznych wrażeń, to trafiłeś na idealną planetę.
111
00:19:29,427 --> 00:19:31,927
Och, jakie to ekscytujące
112
00:19:32,580 --> 00:19:34,828
Nie mam pojęcia czym ty się ubrudziłeś
113
00:19:34,828 --> 00:19:37,486
Nie chcesz wiedzieć Panie
114
00:19:37,487 --> 00:19:39,849
Po prostu mów mi Luk
115
00:19:39,887 --> 00:19:43,548
A mogę... Wielki Panie?
116
00:19:43,548 --> 00:19:44,748
Po prostu Luk.
117
00:19:45,149 --> 00:19:51,155
Ja jestem C-3PO. Robot stworzony do relacji ludzkich
118
00:19:51,509 --> 00:19:57,500
i mój upaćkany towarzysz R2-D2.
119
00:19:57,694 --> 00:19:58,942
witaj.
120
00:19:58,942 --> 00:20:02,338
Spójż, twój R2 ma zablokowany moduł transferu.
121
00:20:02,338 --> 00:20:04,471
Co nie powinno mieć miejsca
122
00:20:04,471 --> 00:20:06,971
Najwyraźniej o tym nie wiedziałeś R2.
123
00:20:14,855 --> 00:20:17,443
Potrzebuję twojej pomocy, Obi-Wan Kenobi, jesteś moją jedyną nadzieją.
124
00:20:18,837 --> 00:20:21,658
Potrzebuję twojej pomocy, Obi-Wan Kenobi, jesteś moją jedyną nadzieją.
125
00:20:24,179 --> 00:20:25,715
Hej, znacie ją?
126
00:20:25,916 --> 00:20:27,416
Ona jest bardzo gorąca.
127
00:20:27,734 --> 00:20:32,734
Nie jestem pewny proszę Pana,
sądze że wszystkie kobiety wyglądają tak samo.
128
00:20:33,921 --> 00:20:38,840
Ona najwyraźniej szuka jakiegoś Obi-Wana Kenobi'ego,
129
00:20:38,840 --> 00:20:44,074
który jest niedaleko,
a ta wiadomość jest dla niego.
130
00:20:44,314 --> 00:20:47,814
No...znam takiego starego Bena Kenobi.
131
00:20:48,279 --> 00:20:50,636
To taki dziwny pustelnik.
132
00:20:50,636 --> 00:20:52,640
Żyje na pustyni
133
00:20:52,741 --> 00:20:55,941
W każdym razie...chcę zobaczyć resztę nagrania
134
00:20:56,740 --> 00:20:58,240
Odtwórz tą wiadomość.
135
00:20:58,741 --> 00:20:59,741
Co się stało?
136
00:21:00,042 --> 00:21:01,542
Gdzie ona się podziała?
137
00:21:01,840 --> 00:21:05,498
R2-D2, to jest niedopuszczalne.
138
00:21:06,199 --> 00:21:07,699
Co się dzieje?
139
00:21:08,273 --> 00:21:13,773
Mówi "że to była część darmowa nagrania".
140
00:21:14,144 --> 00:21:18,144
Luku, Luku, rusz dupę,
masz jeszcze Bantha do czyszczenia.
141
00:21:19,246 --> 00:21:21,175
Mam na ciebie oko
142
00:21:21,376 --> 00:21:24,176
Bo teraz ja jestem twoim właścicielem.
143
00:21:26,648 --> 00:21:30,693
Obawiam się że ona nam nie zdradzi kryjówki rebeliantów
144
00:21:30,693 --> 00:21:32,193
Nic ci nie powiedziała?
145
00:21:33,396 --> 00:21:34,896
Nic użytecznego.
146
00:21:36,249 --> 00:21:38,949
Mój Panie, jesteśmy gotowi.
147
00:21:40,514 --> 00:21:44,705
Muszę najpierw zjeść śniadanie w jakimś przyjaznym miejscu...
148
00:21:45,877 --> 00:21:47,786
...a potem coś wypróbujemy.
149
00:21:47,787 --> 00:21:49,787
Ustaw kurs na Alderaan.
150
00:21:56,077 --> 00:21:58,677
Nie mogę uwierzyć że ten mały dał nogę.
151
00:21:58,677 --> 00:22:00,143
Dlaczego uciekł?
152
00:22:00,343 --> 00:22:04,706
Mówił że musi odszukać Obi-Wana.
153
00:22:04,706 --> 00:22:07,206
R2 jest bardzo szalony!
154
00:22:08,043 --> 00:22:10,075
Cóż, mam nadzieję że nie natkniemy się na ludzi pustyni.
155
00:22:10,075 --> 00:22:12,664
A co jeśli się natkniemy?
156
00:22:12,664 --> 00:22:15,664
Cóż, wtedy mogli by nas nawet zabić
157
00:22:15,823 --> 00:22:18,323
Cholera, R2 napewno ma jakieś kłopoty.
158
00:22:19,061 --> 00:22:21,261
To jego specjalna umiejętność
159
00:22:21,455 --> 00:22:22,955
Chyba mamy coś na skanerze
160
00:22:22,955 --> 00:22:25,310
Myślę, że znaleźliśmy tą małą puszkę
161
00:22:25,310 --> 00:22:26,810
Lecimy po niego
162
00:22:36,521 --> 00:22:39,021
Hej...a ty dokąd się wybierasz?
163
00:22:40,774 --> 00:22:44,774
To było pytanie ratoryczne, kupo złomu.
164
00:22:46,260 --> 00:22:47,476
Co się dzieje?
165
00:22:47,689 --> 00:22:50,974
Od południowego wschodu zbliża się kilka stworzeń
166
00:23:01,578 --> 00:23:05,078
Cóż widzę 2 Banthy, ale nie widzę żadnych...
167
00:23:07,438 --> 00:23:09,038
Są i ludzie pustyni.
168
00:23:10,968 --> 00:23:13,468
Co oni robią z Banthy?
169
00:23:36,700 --> 00:23:39,800
Widzę że jesteś bardzo odważny, a nie jak tamci
170
00:23:44,238 --> 00:23:47,140
Nie martw się broń nie będzie nam potrzebna
171
00:23:53,426 --> 00:23:55,143
Ani ubrania.
172
00:23:58,598 --> 00:24:00,098
No proszę...
173
00:36:12,371 --> 00:36:15,461
Tak dokładnie wygląda moje życie miłosne.
174
00:36:16,742 --> 00:36:18,242
No cóż...
175
00:36:18,541 --> 00:36:20,741
Zabiorę chłopca do środka
176
00:36:26,939 --> 00:36:28,539
Chcesz coś do picia?
177
00:36:28,699 --> 00:36:31,199
Z pewnością cośsię znajdzie.
178
00:36:32,083 --> 00:36:33,283
Nie dzięki
179
00:36:33,445 --> 00:36:37,445
Muszę wrócić przed zmrokiem
bo wujek Owen mnie zabije
180
00:36:38,544 --> 00:36:42,044
Boże....smakuje jak...
181
00:36:43,398 --> 00:36:46,159
Hmm...pamiętam,
182
00:36:46,159 --> 00:36:50,159
Nie mogłem nic innego dostać w klubie nocnym z powodu burzy piaskowej
183
00:36:51,191 --> 00:36:55,999
Słuchaj mój wujek Owen, nie bardzo chce rozmawiać o moim ojcu
184
00:36:58,171 --> 00:37:01,719
Był dobrym wojownikem..i dobrym przyjacielem.
185
00:37:02,387 --> 00:37:04,345
Był rycerzem Jedi.
186
00:37:07,040 --> 00:37:09,101
Walczyliście razem na Wojnach Klonów?
187
00:37:09,101 --> 00:37:14,601
Hm, dużo osób próbowało nas zabić,
ale zawsze wychodziliśmy z tego cało.
188
00:37:15,085 --> 00:37:17,322
Prawie go nie znałem.
189
00:37:17,322 --> 00:37:20,822
Był najlepszym pilotem w Galaktyce
190
00:37:21,070 --> 00:37:25,082
No, mój wujek mówił że był maniakiem
191
00:37:26,093 --> 00:37:29,395
Najlepszy pilot w Galaktyce
192
00:37:29,850 --> 00:37:33,629
Coś sobie przypomniałem...mam coś dla ciebie.
193
00:37:34,622 --> 00:37:37,841
Myslałem że go zgubiłem,
ale potem zdałem sobie sprawę,
194
00:37:37,841 --> 00:37:42,341
że jednak może on się tobie przydać
195
00:37:42,643 --> 00:37:45,143
Znalazłem go w zeszłym tygodniu
196
00:37:50,313 --> 00:37:55,318
Ciocia Beru też ma podobny
Tylko z tą różnicą że jej wibruje
197
00:37:56,415 --> 00:37:59,415
To jest miecz świetlny twego ojca
198
00:38:04,542 --> 00:38:06,920
Prawie wydłubałem sobie oko!
199
00:38:06,920 --> 00:38:08,409
Jest to bardzo niebezpieczna broń
200
00:38:08,434 --> 00:38:11,734
Jest to broń rycerzy Jedi!
201
00:38:11,947 --> 00:38:15,447
Dobrze, ale powinien mieć jakąmś tabliczkę ostrzegawczą
202
00:38:16,195 --> 00:38:17,695
Może później
203
00:38:20,868 --> 00:38:23,368
Jak umarł mój ojciec?
204
00:38:23,368 --> 00:38:33,092
Młody Jedi o imieniu Darth Vader był moim uczniem,
On odciął mu rece i nogi a nastepnie spłonął w lawie.
205
00:38:34,498 --> 00:38:36,504
Sądzę że powinienem już wracać do domu
206
00:38:37,362 --> 00:38:41,374
Poczekaj, po co się wogóle tutaj wybrałeś?
207
00:38:43,015 --> 00:38:49,264
Cóż... to przez tego małego robota
On.. szukał kogoś
208
00:38:49,565 --> 00:38:54,065
Prawdopodobnie jakiegoś Obi-Wana Kenobiego
Myślałem że to ty
209
00:38:54,772 --> 00:38:56,175
Być może to jest możliwe
210
00:38:56,175 --> 00:39:02,092
Z pewnością nie każda dziewczyna w galaktyce zna imiona rycerzy Jedi...
211
00:39:02,556 --> 00:39:04,756
Mówiłeś Obi-Wan?
212
00:39:06,188 --> 00:39:09,079
Tak tę osobę ona wzywała
213
00:39:10,025 --> 00:39:11,910
A co, znasz go?
214
00:39:11,910 --> 00:39:14,564
Oczywiście! To ja.
215
00:39:14,564 --> 00:39:19,796
Nie używałem tego imienia odkąd twój ojciec umarł
216
00:39:20,399 --> 00:39:24,554
Cóż...w każdym bąć racie R2 ma dla ciebie wiadomość
217
00:39:25,540 --> 00:39:27,632
To brzmi interesująco
218
00:39:31,896 --> 00:39:38,910
Obi-Wan Kenobi, często mówili mi ja dzielnie
walczyłeś u boku mojej matki na Wojnach Kolonów
219
00:39:38,910 --> 00:39:44,268
w pamięci R2 umieściłam bardzo ważną
informację dla rebeliantów
220
00:39:44,268 --> 00:39:49,017
Mój statek został zaatakowany i opanowany przez Imperium
221
00:39:49,035 --> 00:39:52,037
Mógłbyś dostarczyć droida na Alderaan.
222
00:39:52,555 --> 00:39:56,710
Chyba że chcesz to zrobić sam
223
00:39:56,710 --> 00:39:58,910
Bardzo bym była wdzięczna
224
00:39:59,422 --> 00:40:02,452
Jesteś moją jedyną nadzieją Obi-Wani Kenobi, jedyną.
225
00:40:04,186 --> 00:40:07,756
Jej matka była o wiele ładniejsza
226
00:40:09,534 --> 00:40:13,543
Chcę polecieć na Alderaan.
Mogę lecieć? Mogę?
227
00:40:14,068 --> 00:40:17,669
Pojadę na Mos Eisley.
Zajmę się robotami.
228
00:40:17,669 --> 00:40:20,651
Sądze że nie
Będzie bardzo niebezpiecznie
229
00:40:20,651 --> 00:40:23,654
Cóż, schowam się gdzieś
Jestem dobry w ukrywaniu się
230
00:40:25,565 --> 00:40:28,265
Mogę lecieć Obi Wanie?
231
00:40:28,859 --> 00:40:31,192
Ale musisz się nauczyć panowania nad słupem światła
232
00:40:31,192 --> 00:40:33,195
Mieczem
233
00:40:36,217 --> 00:40:39,638
I musisz zgłębić tajniki Mocy
234
00:40:39,714 --> 00:40:42,714
Dobra, Mocy
Cokolwiek to jest
235
00:40:42,953 --> 00:40:44,653
Mogę lecieć? Co?
236
00:40:49,629 --> 00:40:51,776
Przystań Mos Eisley.
237
00:40:52,149 --> 00:40:55,926
Nie znajdziesz nigdzie indziej takiego skupiska bandytów i złoczyńców
238
00:40:56,026 --> 00:40:58,026
Uwierz mi, szukałem innego
239
00:41:06,834 --> 00:41:08,436
Jak długo macie te roboty?
240
00:41:08,436 --> 00:41:10,200
Wczoraj je kupiliśmy
241
00:41:10,200 --> 00:41:12,200
Mogę zobaczyć jakiś dowód tożsamości?
242
00:41:13,890 --> 00:41:16,863
Nie ma takiej potrzeby abyśmy go wam pokazali
243
00:41:16,863 --> 00:41:19,163
Nie ma takiej potrzeby abyście nam go pokazali
244
00:41:20,622 --> 00:41:23,622
Chcesz zobaczyć mój słup światła? Będę Jedi!
245
00:41:25,200 --> 00:41:27,700
Postaraj się nie być palantem
246
00:41:27,860 --> 00:41:30,360
Postaram się nie być palantem
247
00:41:31,348 --> 00:41:34,908
Nie ma takiej potrzeby abyście nam pokazali dowody
248
00:41:35,139 --> 00:41:37,439
Nie tych robotów szukacie
249
00:41:37,712 --> 00:41:40,712
Nie tych robotów szukamy
250
00:41:41,879 --> 00:41:43,079
Puśćcie nas
251
00:41:43,179 --> 00:41:45,879
Jedzcie, jedzcie
252
00:41:58,567 --> 00:42:01,267
Naprawdę myślisz że znajdziemy tutaj pilota?
253
00:42:01,938 --> 00:42:06,372
Jesteśmy tutaj właśnie po to
a co watpisz że któraś z tych pań nie umie latać
254
00:42:06,710 --> 00:42:08,010
Rozejrzyj się
255
00:42:09,719 --> 00:42:11,577
Jestem gotowy na wszystko
256
00:42:23,436 --> 00:42:24,936
Czy możesz dać mi to samo?
257
00:42:39,658 --> 00:42:42,462
Fuj...co to jest?
258
00:42:42,745 --> 00:42:45,245
Mleko Banthi, a jak myslałeś?
259
00:42:46,026 --> 00:42:48,026
Niesmaczne.
260
00:43:01,497 --> 00:43:03,261
Myślę że cię lubi
261
00:43:04,840 --> 00:43:06,040
Cześć
262
00:43:07,094 --> 00:43:08,602
Tamten napój to jest twój?
263
00:43:09,748 --> 00:43:13,406
Mój przyjaciel i ja ... chcemy kupić tego więcej
264
00:43:28,776 --> 00:43:30,585
Było bardzo blisko
265
00:43:36,051 --> 00:43:38,671
Tak, to było
266
00:43:51,105 --> 00:43:54,409
Chewbacca jest pierwszym oficerem na statku, i z chęcią nas zabierze
267
00:43:54,409 --> 00:43:55,609
Ok
268
00:44:08,642 --> 00:44:12,013
Han Solo, kapitan Sokoła Milenium
269
00:44:12,018 --> 00:44:14,393
Szukamy jakiegoś szybkiego statku
270
00:44:16,496 --> 00:44:18,996
Chcecie powiedzieć że nigdy nie słyszeliście o Sokole Milenium?
271
00:44:19,516 --> 00:44:24,938
Oczywiście słyszałem przed chwilą w barze
Kiedy rozmawiałem z Chewbaccą.
272
00:44:28,383 --> 00:44:31,710
Jest to statek
który podróżuje w czasie krótszym niż 12 perseków
273
00:44:33,198 --> 00:44:35,573
To nie ma sensu
274
00:44:35,573 --> 00:44:38,180
Persek to jednostka odległości a nie czasu.
275
00:44:38,332 --> 00:44:40,125
Ten facet gada jakieś bzdury
276
00:44:41,326 --> 00:44:44,621
Chcesz mnie wysłuchać czy wolisz iść do rolnika?
277
00:44:45,105 --> 00:44:48,625
Niestety żadne z was nie słuchało
278
00:44:49,238 --> 00:44:52,190
Cóż... statek jest wystarczająco szybki, starcze
279
00:44:52,190 --> 00:44:54,727
Naprawdę? Kto?
280
00:44:56,882 --> 00:44:59,623
To nie ma znaczenia
Jaki jest ładunek?
281
00:44:59,962 --> 00:45:02,488
Tylko dwa roboty i ten młodzieniec.
282
00:45:02,488 --> 00:45:04,588
I żadnych pytań
283
00:45:05,931 --> 00:45:08,418
Jesteś dość stary, prawda?
284
00:45:08,418 --> 00:45:11,418
Jestem wystarczająco silny jeśli o to ci chodzi
285
00:45:12,784 --> 00:45:15,533
Wydaje mi się że ktoś się wami interesuje
286
00:45:22,097 --> 00:45:24,744
Nie wiem, jakiś stary pierdziel go zaatakował jakimś pręntem
287
00:45:38,406 --> 00:45:42,993
Muszą bć naprawdę zdesperowani
Idź przygotować statek aby był gotów do odlotu za godzinę
288
00:45:45,152 --> 00:45:50,394
Chewbacca, i jeszcze jedno
nie chcę nigdzie widzieć kawałków twojego futra
289
01:13:47,535 --> 01:13:49,535
Gdzieś się wybierasz, Solo?
290
01:13:49,539 --> 01:13:53,084
Tak , Greedo,
muszę udać się do Correlliana.
291
01:13:53,084 --> 01:13:54,284
Chciałbyś mi pomóc?
292
01:13:54,634 --> 01:13:56,634
Myślę że nie będziesz musiał go szukać.
293
01:13:58,706 --> 01:14:04,058
- Powiedz Jabbie że mam pieniądze.
- To dobrze przynajmniej nic złego mi się nie stanie
294
01:14:04,562 --> 01:14:05,834
Wiesz jesteś bardzo brzydka
295
01:14:05,834 --> 01:14:11,243
Wiesz co daj mi statek dla Jabby
do ozdobię mu specjalnie ten statek.
296
01:14:11,560 --> 01:14:15,560
Bogowie Alderaanu,
Spójż, jakie Stormtrooperka ma cycki!
297
01:14:28,282 --> 01:14:30,803
Lubię sobie troszkę postrzelać
298
01:14:33,398 --> 01:14:35,417
Przepraszam za bałagan
299
01:14:41,058 --> 01:14:44,010
Co za statek!
300
01:14:49,705 --> 01:14:52,494
To coś lata z prędkością 1,5 światła
301
01:14:53,342 --> 01:14:55,746
Jest szybki więc osiąga prędkość światła.
302
01:14:56,992 --> 01:15:00,816
Ale...ja zabiłem tutaj kogoś,
więc lepiej się pospieszmy.
303
01:15:00,816 --> 01:15:02,516
Im szybciej tym lepiej
304
01:15:21,833 --> 01:15:23,533
Chewbacca, zabierz nas stąd!
305
01:15:36,541 --> 01:15:38,728
Ten krążownik chce nam odciąć drogę
306
01:15:39,005 --> 01:15:42,739
- To będzie zabawa
- Ja myślałem że to coś jest szybkie
307
01:15:42,997 --> 01:15:44,997
Nie maródź jak twoja matka na farmie
308
01:15:46,899 --> 01:15:53,181
Żyję już kilka dekad,
ale pamiętam że... używało się napędu nadprzestrzennego.
309
01:15:53,399 --> 01:15:56,105
- Masz rację, starcze.
- No to na co czekamy...
310
01:15:56,309 --> 01:16:00,648
Posłuchaj, podróże nadprzestrzenne
to nie to samo co zwykły lot, jasne?
311
01:16:00,648 --> 01:16:02,472
Możemy uderzyć w gwiazdę albo...
312
01:16:03,189 --> 01:16:05,689
Wiesz co? Pieprzyć to.
313
01:16:22,908 --> 01:16:26,369
Gubernator Tarkin.
Myślałem że to jest zapach Gungan'a
314
01:16:26,369 --> 01:16:29,885
z żeńskim problemem, ale to tylko Pan
315
01:16:33,184 --> 01:16:34,584
Urocze
316
01:16:35,166 --> 01:16:39,327
Nie wiesz jak trudno mi było
podpisać wyrok śmierci
317
01:16:39,841 --> 01:16:44,012
Dziwię się że mieliście do tego jaja
318
01:16:44,270 --> 01:16:50,514
Księżniczko Leio, zanim pozwolimy ci wybrać,
Chciałbym abyś była moim gościem na specjalnej okazji
319
01:16:51,002 --> 01:16:55,924
Jeśli to ta sama okazja jak fiut Vadera
to ja bardzo dziękuję za takie mleko, wolę od Bantha
320
01:16:55,924 --> 01:16:57,944
Widziałam hologram
321
01:16:58,944 --> 01:17:04,451
Zastanawiam się jak się poczujesz
gdy zniszczymy twoją rodzinną planetę Alderaan.
322
01:17:07,747 --> 01:17:13,665
Nie. Alderaan...jest to pokojowa planeta.
Zrobię wszystko. Zapytaj Vadera.
323
01:17:14,786 --> 01:17:16,862
Do tego służą roboty
324
01:17:17,216 --> 01:17:20,749
Gdzie jest ukryta baza rebeliantów?
325
01:17:25,504 --> 01:17:26,811
Dantooine.
326
01:17:28,614 --> 01:17:30,158
Są na Dantooine.
327
01:17:30,158 --> 01:17:33,178
Świetnie. Widzisz, Lordzie Vader,
kobiety można nakłonić do rozmowy
328
01:17:33,178 --> 01:17:38,044
Wystarczy zagrozić zniszczeniem całej planety
Możesz odpalać
329
01:17:38,204 --> 01:17:39,665
Że co?
330
01:17:39,665 --> 01:17:42,325
Szczerze mówiąc nigdy nie słyszałem o Dantooine
331
01:17:43,038 --> 01:17:48,538
Jeśli chcesz coś osiągnąć
to musi być to bolesna strata.
332
01:18:02,557 --> 01:18:04,010
Ty idioto!
333
01:18:04,010 --> 01:18:08,082
- Jak duży musi być obiekt abyś go trafił?
- Przepraszam Panie
334
01:18:11,134 --> 01:18:15,883
Nie martw się kochanie, nie mamy całego dnia
335
01:18:16,699 --> 01:18:19,622
Uruchom ponownie
336
01:18:31,306 --> 01:18:33,547
Nie podoba mi się to?
337
01:18:33,874 --> 01:18:36,656
Należy mu na to pozwolić
Nie chcę mieć doczynień z Wookiem.
338
01:18:37,065 --> 01:18:40,263
Dlaczego nikt o niego nie dba
gdy jest zły?
339
01:18:40,263 --> 01:18:42,763
Prawdopodobnie tym zajmują się roboty
340
01:18:43,316 --> 01:18:47,181
Bo to one to robią
A inni gracze przegrywają
341
01:18:47,181 --> 01:18:48,909
Jest to znane Wookiem.
342
01:18:50,803 --> 01:18:54,746
Tlko czekaj, następna gra będzie moja
343
01:19:06,486 --> 01:19:08,144
Wszystko w porządku?
344
01:19:09,800 --> 01:19:13,072
Poczułem wielkie zakłucenie Mocy...
345
01:19:13,492 --> 01:19:17,009
jakby miliony głosów krzyczało z przerażenia...
346
a potem nagle zamilkli.
347
01:19:22,021 --> 01:19:26,388
alebo obiad który jadłem w Qui-Gonnovo
nie był zbyt świeży.
348
01:19:36,343 --> 01:19:38,833
Bardzo dobrze, dobra robota.
349
01:19:47,567 --> 01:19:50,173
Dobrze, dobrze
350
01:19:50,502 --> 01:19:53,202
Nie powinieneś mnie nauczyć jak blokować te strzały?
351
01:19:53,513 --> 01:19:55,239
Cierpliwości, Luk.
352
01:19:59,185 --> 01:20:00,866
Dolatujemy do Alderaan.
353
01:20:04,747 --> 01:20:06,325
Zróbmy to, Chewbacca
354
01:20:07,308 --> 01:20:09,008
Włącz silniki podświetlne
355
01:20:11,837 --> 01:20:15,389
No dajcie spokój wyśliśmy z nadprzestrzeni i natrafiliśmy
na pas meteorów?
356
01:20:18,210 --> 01:20:22,000
- Jesteśmy już?
- Tak ale...
357
01:20:23,223 --> 01:20:24,641
...nie ma planety Alderaan.
358
01:20:24,641 --> 01:20:26,619
Hmm, ale to jest beznadziejna podróż.
359
01:20:27,063 --> 01:20:29,745
- Mam dziwne uczucie
- Tak, też takie mam
360
01:20:29,745 --> 01:20:31,321
Chewbacca, zabierz nas stąd
361
01:20:44,457 --> 01:20:47,477
Dziękujemy za lot Gwiezdnymi Liniami!
362
01:20:47,512 --> 01:20:52,156
- Co takiego? Musisz nas stąd zabrać jak najszybciej, Solo.
- Utrzymują nas statek w polu siłowym.
363
01:20:52,156 --> 01:20:53,333
Trzeba je wyłączyć
364
01:20:53,541 --> 01:20:57,041
Cóż, sądzę że mogę się tym zająć
365
01:21:09,475 --> 01:21:11,851
- Znaleźliście coś?
- Nie narazie nie, Panie
366
01:21:11,851 --> 01:21:14,863
Weś skaner!
I chcę abyście przeszukali każdy kawałek tego statku
367
01:21:14,863 --> 01:21:15,961
Tak jest Panie
368
01:21:25,609 --> 01:21:27,309
Co teraz zrobimy?
369
01:21:28,138 --> 01:21:30,677
R2 podłączony do sieci
370
01:21:43,451 --> 01:21:46,005
Muszę się troszkę tutaj rozejrzeć.
371
01:21:46,511 --> 01:21:48,530
Tak z pewnością będzie tutaj jakiś bar
372
01:21:49,048 --> 01:21:50,031
Tutaj bar?
373
01:21:51,088 --> 01:21:52,930
Nie zauważyłem.
374
01:21:59,784 --> 01:22:02,171
Ten stary pierdziel idzie troszkę pozabijać
375
01:22:05,848 --> 01:22:10,857
- Czy nie wie ktoś gdzie podziała się księżniczka Leia?
- Jest tutaj?
376
01:22:12,855 --> 01:22:15,116
Kto tu jest?Kobieta?
377
01:22:15,627 --> 01:22:18,163
Księżniczka Leia, ta z hologramu
378
01:22:19,109 --> 01:22:21,813
- Musimy ją uratować
- O czym ty mówisz?
379
01:22:21,953 --> 01:22:23,474
Uratować?
380
01:22:23,780 --> 01:22:28,341
Ona jest bogata, ladna, to znaczy naprawdę ładna
381
01:22:29,858 --> 01:22:33,915
Dobrze. Uratujemy księżniczkę
i zajmiemy się tymi białymi. Chewbacca
382
01:22:34,204 --> 01:22:35,702
Chodźmy
383
01:22:47,272 --> 01:22:54,035
- O mój boże muszę znowu siku
- Poważnie? Oh tak.
384
01:23:23,237 --> 01:23:26,430
- Jest tutaj Wookie!
- A tam są 2 roboty!
385
01:23:26,608 --> 01:23:28,608
Wstań kulko włosów
386
01:23:34,217 --> 01:23:37,250
Cóż, zawsze lubiłam misie...