1 00:00:02,000 --> 00:00:07,204 Dawno, dawno temu w odległej sex galaktyce....... 2 00:00:07,335 --> 00:00:13,790 Gwiezdne Wojny XXX Parodia Porno 3 00:00:16,055 --> 00:00:18,555 Część IV 4 00:00:18,555 --> 00:00:21,939 Część IV Nowa dziura 5 00:00:21,939 --> 00:00:23,939 Szaleje wojna domowa. 6 00:00:23,939 --> 00:00:28,939 Po kilkudziesięciu latach przedłużających się sporów politycznych flocie rebeliantów udało sie po raz pierwszy zwyciężyć 7 00:00:28,939 --> 00:00:30,939 przez tchórzliwego Imperatora Galaktyki. 8 00:00:30,939 --> 00:00:34,939 Podczas bitwy, szpiedzy Rebeli włamali się na konto na SPACEBOOK i zmienili status na 9 00:00:34,939 --> 00:00:38,939 "W związku z Admirałem Thrawn", dzięki czemu udało sie wykraść plany Gwiazdy Śmierci, 10 00:00:38,939 --> 00:00:42,939 Stacji kosmicznej która jest w stanie niszczyć całe planety. 11 00:00:42,939 --> 00:00:46,939 Piękna księżniczka Leia, opuściła swoją planetę, jednak jest śledzona przez wojska Imperium, 12 00:00:46,939 --> 00:00:52,939 w rekach księżniczki są plany gwiazdy śmierci, dzięki którym mógł by zapanować pokój w galaktyce.... 13 00:01:42,927 --> 00:01:47,927 Boże, myślę że księżniczka znowu będzie miała kłopoty. 14 00:01:50,060 --> 00:01:51,681 Język? 15 00:03:01,355 --> 00:03:03,639 Mam nadzieję że my zostaniemy w jednym kawałku! 16 00:03:03,639 --> 00:03:04,941 Tak, tak 17 00:03:07,482 --> 00:03:11,040 Co robiłeś u księżniczki Lei? 18 00:03:15,225 --> 00:03:18,225 To jest niedopuszczalne 19 00:03:21,308 --> 00:03:24,813 Ja nie chcę się w to bawić 20 00:03:27,105 --> 00:03:29,105 Masz misje? 21 00:03:30,538 --> 00:03:33,350 Eh...ja nawet nie mam broni. 22 00:03:33,350 --> 00:03:35,850 Wszystkie systemy gotowe. 23 00:03:43,512 --> 00:03:47,105 Gdzie są te plany? 24 00:03:47,105 --> 00:03:49,637 Co z nimi z... 25 00:03:50,168 --> 00:03:51,668 Cholera! 26 00:03:52,321 --> 00:03:54,321 Ktoś jeszcze? 27 00:03:56,924 --> 00:04:03,564 Przeszukajcie statek, dopuki nie znajdziecie planów i sprowadź ją do mnie, tylko chce ją żywą. 28 00:04:03,564 --> 00:04:05,064 Tak jest. 29 00:04:10,313 --> 00:04:12,813 Muszę potrenować 30 00:04:16,133 --> 00:04:19,633 Kurna, co to za pustkowie 31 00:04:22,738 --> 00:04:25,738 Nie wiem gdzie jestem 32 00:04:26,815 --> 00:04:29,815 Dokąd idziesz? 33 00:04:32,799 --> 00:04:38,432 Nawet gdybym miał tyłek, nie był bym tłusty 34 00:04:40,102 --> 00:04:42,887 Więc chcesz iść w tamtym kierunku, ja wolę w przeciwnym 35 00:04:42,887 --> 00:04:46,261 Mam nadzieję że będziesz się świetnie bawił 36 00:04:46,849 --> 00:04:49,704 Ja udam się tam 37 00:04:50,256 --> 00:04:53,752 Blaszana kupa złomu 38 00:04:53,752 --> 00:04:56,252 Nie wiem jak mnie na to namówił 39 00:04:57,294 --> 00:04:59,839 Jestem uratowany! Tutaj jestem! 40 00:04:59,839 --> 00:05:02,339 Hej, wy tam! 41 00:05:10,360 --> 00:05:12,431 Lordzie Vader... 42 00:05:12,431 --> 00:05:13,879 ...złapaliśmy księżniczkę Leie. 43 00:05:13,879 --> 00:05:17,297 - Masz jeszcze jakieś rozkazy? - Narazie nie 44 00:05:17,529 --> 00:05:23,613 - Rebelianci nie osmielą się zaatakować naszej stacji. - Jednak mogą znaleść nasz słaby punkt 45 00:05:23,613 --> 00:05:30,124 Przeceniasz nasze siły? Ta stacja jest najpotężniejsza we wszechświecie. 46 00:05:31,148 --> 00:05:32,489 To gra. 47 00:05:32,489 --> 00:05:34,989 Czy tego chcesz czy nie? 48 00:05:35,571 --> 00:05:37,071 Wchodzę 49 00:05:37,537 --> 00:05:39,792 Dwie karty 50 00:05:39,792 --> 00:05:41,292 Cholera 51 00:05:42,223 --> 00:05:44,423 Urocze ale to koniec 52 00:05:44,958 --> 00:05:48,227 Dwa Yasmy...i Kyberkrystal. 53 00:05:48,527 --> 00:05:50,267 Blefujesz! 54 00:05:50,267 --> 00:05:54,767 Twoje podejżenia są...niepokojące. 55 00:06:10,009 --> 00:06:11,509 Dziękuję 56 00:06:13,017 --> 00:06:14,791 Czy to Jeff Vader? 57 00:06:15,354 --> 00:06:17,527 Jeff Vader? 58 00:06:17,895 --> 00:06:19,469 Jestem z kuchni 59 00:06:19,469 --> 00:06:22,267 Wysłała mnie tutaj sekretarz Pani Stevense. 60 00:06:22,267 --> 00:06:25,745 - Co to znaczy? - Cóż, przyniosłem posiłek dla Jeffa Vadera. 61 00:06:25,745 --> 00:06:29,938 - Zajmę się tym - Podpisze pan? 62 00:06:31,222 --> 00:06:33,617 Obawiam się że nie macie racji... 63 00:06:33,617 --> 00:06:36,028 ...we wszystkim. 64 00:06:36,805 --> 00:06:38,651 Ta paplanina jest bez sensu. 65 00:06:38,651 --> 00:06:42,275 Vader, podpisz zamówienie i idź przesłuchać księżniczkę Leie 66 00:06:43,337 --> 00:06:45,446 jak sobie życzysz 67 00:07:21,027 --> 00:07:22,875 Księżniczka Leia. 68 00:07:22,875 --> 00:07:24,185 Darth Vader? 69 00:07:24,689 --> 00:07:29,955 - Nikt inny prócz ciebie, by się tego nie odważył - Nie bądź taka zaskoczona, Wasza Wysokość 70 00:07:30,552 --> 00:07:32,552 Nie jestem zaskoczona 71 00:07:33,099 --> 00:07:34,797 Jestem oburzona! 72 00:07:34,797 --> 00:07:36,340 Jestem członkinią Senatu. 73 00:07:36,340 --> 00:07:38,740 Jesteś w sojuszu z Rebeliantami 74 00:07:38,740 --> 00:07:41,656 Chcę wiedzieć, co się stało z planami Gwiazdy Śmierci 75 00:07:42,742 --> 00:07:46,722 Przypuszczam, że dopuki nie zdradzę gdzie są czekają mnie... 76 00:07:46,922 --> 00:07:48,494 ...tortuty, tak? 77 00:07:48,494 --> 00:07:51,260 Niekoniecznie. Możemy się dogadać... 78 00:07:52,000 --> 00:07:53,840 ...czyż nie. 79 00:07:53,840 --> 00:07:55,840 Mój ojciec by mnie za to zabił 80 00:07:56,518 --> 00:08:03,518 Raczej nie. Wiem że twój ojciec. Miał większe kłopoty na głowie. 81 00:11:04,977 --> 00:11:08,793 Wkrótce zobaczysz potęgę ciemnej strony mocy 82 00:11:08,793 --> 00:11:10,793 Daj mi twojego fiuta 83 00:11:12,154 --> 00:11:14,654 Są na planecie Correllie! 84 00:17:38,936 --> 00:17:44,936 A teraz, wasza wysokość porozmawiajmy o lokalizacji ukrytej bazy rebeliantów 85 00:17:45,873 --> 00:17:47,691 Wójku Owen! Wójku Owen! Wójku Owen! 86 00:17:47,691 --> 00:17:51,296 Nie tak szybko, Luk. Szukam robotów które mogły by się przydać Co się stało? 87 00:17:51,296 --> 00:17:54,281 Ciocia Beru powiedziała, że musimy znaleść tłumacza. 88 00:17:54,281 --> 00:17:58,191 Tak, tłumacza, powiedz cioci Beru że może mnie pocałować w dupę. 89 00:18:03,488 --> 00:18:04,966 Co potrafisz ? 90 00:18:05,037 --> 00:18:10,752 Cóż...moim głównymi zadaniami są etykiety i protokoły 91 00:18:10,752 --> 00:18:14,835 Świetnie. Ktoś wynalazł robota który powie mi jakiego widelca mam najpierw użyć. 92 00:18:14,835 --> 00:18:18,214 Raczej potrzebuję robota, który zrozumie problemy kobiet, 93 00:18:18,214 --> 00:18:20,522 i był by w stanie z nią rozmawiać, i nie zwariować przy tym. 94 00:18:20,522 --> 00:18:25,836 - Niedawno służyłem u takiej jednej. - Zamknij się 95 00:18:26,551 --> 00:18:27,920 Zamykam się 96 00:18:27,920 --> 00:18:28,920 Wezmę tego 97 00:18:32,947 --> 00:18:34,947 Dobra czerwony ty też, chodźcie. 98 00:18:38,000 --> 00:18:40,004 Wójku Owen, ten jeden jest popsuty. 99 00:18:42,790 --> 00:18:45,523 Co wy małe śmierdzące dranie, chcieliści mi wcisnąć szajs? 100 00:18:45,702 --> 00:18:50,341 Przepraszam Pana bardzo, ale ten niebieski jest w dobrym stanie. 101 00:18:50,342 --> 00:18:52,456 Troszkę bezczelny, ale funkcjonalny. 102 00:18:52,456 --> 00:18:53,956 Wezmę niebieskiego. 103 00:18:55,211 --> 00:18:56,711 Dobra, niebieski chodź. 104 00:19:03,821 --> 00:19:07,251 Ta kąpile w oleju jest taka przyjemna. 105 00:19:07,251 --> 00:19:09,751 Mógł bym w niej spędzić wieczność. 106 00:19:13,840 --> 00:19:15,340 Cholera 107 00:19:15,601 --> 00:19:17,517 Nigdy się z tąd nie wyrwę 108 00:19:17,517 --> 00:19:20,594 - Zostanę tu na zawsze. - My też? 109 00:19:20,594 --> 00:19:24,577 Ja nawet nie wiem gdzie jestem i co to za planeta. 110 00:19:24,577 --> 00:19:28,991 Cóż jeśli nie szukasz kosmicznych wrażeń, to trafiłeś na idealną planetę. 111 00:19:29,427 --> 00:19:31,927 Och, jakie to ekscytujące 112 00:19:32,580 --> 00:19:34,828 Nie mam pojęcia czym ty się ubrudziłeś 113 00:19:34,828 --> 00:19:37,486 Nie chcesz wiedzieć Panie 114 00:19:37,487 --> 00:19:39,849 Po prostu mów mi Luk 115 00:19:39,887 --> 00:19:43,548 A mogę... Wielki Panie? 116 00:19:43,548 --> 00:19:44,748 Po prostu Luk. 117 00:19:45,149 --> 00:19:51,155 Ja jestem C-3PO. Robot stworzony do relacji ludzkich 118 00:19:51,509 --> 00:19:57,500 i mój upaćkany towarzysz R2-D2. 119 00:19:57,694 --> 00:19:58,942 witaj. 120 00:19:58,942 --> 00:20:02,338 Spójż, twój R2 ma zablokowany moduł transferu. 121 00:20:02,338 --> 00:20:04,471 Co nie powinno mieć miejsca 122 00:20:04,471 --> 00:20:06,971 Najwyraźniej o tym nie wiedziałeś R2. 123 00:20:14,855 --> 00:20:17,443 Potrzebuję twojej pomocy, Obi-Wan Kenobi, jesteś moją jedyną nadzieją. 124 00:20:18,837 --> 00:20:21,658 Potrzebuję twojej pomocy, Obi-Wan Kenobi, jesteś moją jedyną nadzieją. 125 00:20:24,179 --> 00:20:25,715 Hej, znacie ją? 126 00:20:25,916 --> 00:20:27,416 Ona jest bardzo gorąca. 127 00:20:27,734 --> 00:20:32,734 Nie jestem pewny proszę Pana, sądze że wszystkie kobiety wyglądają tak samo. 128 00:20:33,921 --> 00:20:38,840 Ona najwyraźniej szuka jakiegoś Obi-Wana Kenobi'ego, 129 00:20:38,840 --> 00:20:44,074 który jest niedaleko, a ta wiadomość jest dla niego. 130 00:20:44,314 --> 00:20:47,814 No...znam takiego starego Bena Kenobi. 131 00:20:48,279 --> 00:20:50,636 To taki dziwny pustelnik. 132 00:20:50,636 --> 00:20:52,640 Żyje na pustyni 133 00:20:52,741 --> 00:20:55,941 W każdym razie...chcę zobaczyć resztę nagrania 134 00:20:56,740 --> 00:20:58,240 Odtwórz tą wiadomość. 135 00:20:58,741 --> 00:20:59,741 Co się stało? 136 00:21:00,042 --> 00:21:01,542 Gdzie ona się podziała? 137 00:21:01,840 --> 00:21:05,498 R2-D2, to jest niedopuszczalne. 138 00:21:06,199 --> 00:21:07,699 Co się dzieje? 139 00:21:08,273 --> 00:21:13,773 Mówi "że to była część darmowa nagrania". 140 00:21:14,144 --> 00:21:18,144 Luku, Luku, rusz dupę, masz jeszcze Bantha do czyszczenia. 141 00:21:19,246 --> 00:21:21,175 Mam na ciebie oko 142 00:21:21,376 --> 00:21:24,176 Bo teraz ja jestem twoim właścicielem. 143 00:21:26,648 --> 00:21:30,693 Obawiam się że ona nam nie zdradzi kryjówki rebeliantów 144 00:21:30,693 --> 00:21:32,193 Nic ci nie powiedziała? 145 00:21:33,396 --> 00:21:34,896 Nic użytecznego. 146 00:21:36,249 --> 00:21:38,949 Mój Panie, jesteśmy gotowi. 147 00:21:40,514 --> 00:21:44,705 Muszę najpierw zjeść śniadanie w jakimś przyjaznym miejscu... 148 00:21:45,877 --> 00:21:47,786 ...a potem coś wypróbujemy. 149 00:21:47,787 --> 00:21:49,787 Ustaw kurs na Alderaan. 150 00:21:56,077 --> 00:21:58,677 Nie mogę uwierzyć że ten mały dał nogę. 151 00:21:58,677 --> 00:22:00,143 Dlaczego uciekł? 152 00:22:00,343 --> 00:22:04,706 Mówił że musi odszukać Obi-Wana. 153 00:22:04,706 --> 00:22:07,206 R2 jest bardzo szalony! 154 00:22:08,043 --> 00:22:10,075 Cóż, mam nadzieję że nie natkniemy się na ludzi pustyni. 155 00:22:10,075 --> 00:22:12,664 A co jeśli się natkniemy? 156 00:22:12,664 --> 00:22:15,664 Cóż, wtedy mogli by nas nawet zabić 157 00:22:15,823 --> 00:22:18,323 Cholera, R2 napewno ma jakieś kłopoty. 158 00:22:19,061 --> 00:22:21,261 To jego specjalna umiejętność 159 00:22:21,455 --> 00:22:22,955 Chyba mamy coś na skanerze 160 00:22:22,955 --> 00:22:25,310 Myślę, że znaleźliśmy tą małą puszkę 161 00:22:25,310 --> 00:22:26,810 Lecimy po niego 162 00:22:36,521 --> 00:22:39,021 Hej...a ty dokąd się wybierasz? 163 00:22:40,774 --> 00:22:44,774 To było pytanie ratoryczne, kupo złomu. 164 00:22:46,260 --> 00:22:47,476 Co się dzieje? 165 00:22:47,689 --> 00:22:50,974 Od południowego wschodu zbliża się kilka stworzeń 166 00:23:01,578 --> 00:23:05,078 Cóż widzę 2 Banthy, ale nie widzę żadnych... 167 00:23:07,438 --> 00:23:09,038 Są i ludzie pustyni. 168 00:23:10,968 --> 00:23:13,468 Co oni robią z Banthy? 169 00:23:36,700 --> 00:23:39,800 Widzę że jesteś bardzo odważny, a nie jak tamci 170 00:23:44,238 --> 00:23:47,140 Nie martw się broń nie będzie nam potrzebna 171 00:23:53,426 --> 00:23:55,143 Ani ubrania. 172 00:23:58,598 --> 00:24:00,098 No proszę... 173 00:36:12,371 --> 00:36:15,461 Tak dokładnie wygląda moje życie miłosne. 174 00:36:16,742 --> 00:36:18,242 No cóż... 175 00:36:18,541 --> 00:36:20,741 Zabiorę chłopca do środka 176 00:36:26,939 --> 00:36:28,539 Chcesz coś do picia? 177 00:36:28,699 --> 00:36:31,199 Z pewnością cośsię znajdzie. 178 00:36:32,083 --> 00:36:33,283 Nie dzięki 179 00:36:33,445 --> 00:36:37,445 Muszę wrócić przed zmrokiem bo wujek Owen mnie zabije 180 00:36:38,544 --> 00:36:42,044 Boże....smakuje jak... 181 00:36:43,398 --> 00:36:46,159 Hmm...pamiętam, 182 00:36:46,159 --> 00:36:50,159 Nie mogłem nic innego dostać w klubie nocnym z powodu burzy piaskowej 183 00:36:51,191 --> 00:36:55,999 Słuchaj mój wujek Owen, nie bardzo chce rozmawiać o moim ojcu 184 00:36:58,171 --> 00:37:01,719 Był dobrym wojownikem..i dobrym przyjacielem. 185 00:37:02,387 --> 00:37:04,345 Był rycerzem Jedi. 186 00:37:07,040 --> 00:37:09,101 Walczyliście razem na Wojnach Klonów? 187 00:37:09,101 --> 00:37:14,601 Hm, dużo osób próbowało nas zabić, ale zawsze wychodziliśmy z tego cało. 188 00:37:15,085 --> 00:37:17,322 Prawie go nie znałem. 189 00:37:17,322 --> 00:37:20,822 Był najlepszym pilotem w Galaktyce 190 00:37:21,070 --> 00:37:25,082 No, mój wujek mówił że był maniakiem 191 00:37:26,093 --> 00:37:29,395 Najlepszy pilot w Galaktyce 192 00:37:29,850 --> 00:37:33,629 Coś sobie przypomniałem...mam coś dla ciebie. 193 00:37:34,622 --> 00:37:37,841 Myslałem że go zgubiłem, ale potem zdałem sobie sprawę, 194 00:37:37,841 --> 00:37:42,341 że jednak może on się tobie przydać 195 00:37:42,643 --> 00:37:45,143 Znalazłem go w zeszłym tygodniu 196 00:37:50,313 --> 00:37:55,318 Ciocia Beru też ma podobny Tylko z tą różnicą że jej wibruje 197 00:37:56,415 --> 00:37:59,415 To jest miecz świetlny twego ojca 198 00:38:04,542 --> 00:38:06,920 Prawie wydłubałem sobie oko! 199 00:38:06,920 --> 00:38:08,409 Jest to bardzo niebezpieczna broń 200 00:38:08,434 --> 00:38:11,734 Jest to broń rycerzy Jedi! 201 00:38:11,947 --> 00:38:15,447 Dobrze, ale powinien mieć jakąmś tabliczkę ostrzegawczą 202 00:38:16,195 --> 00:38:17,695 Może później 203 00:38:20,868 --> 00:38:23,368 Jak umarł mój ojciec? 204 00:38:23,368 --> 00:38:33,092 Młody Jedi o imieniu Darth Vader był moim uczniem, On odciął mu rece i nogi a nastepnie spłonął w lawie. 205 00:38:34,498 --> 00:38:36,504 Sądzę że powinienem już wracać do domu 206 00:38:37,362 --> 00:38:41,374 Poczekaj, po co się wogóle tutaj wybrałeś? 207 00:38:43,015 --> 00:38:49,264 Cóż... to przez tego małego robota On.. szukał kogoś 208 00:38:49,565 --> 00:38:54,065 Prawdopodobnie jakiegoś Obi-Wana Kenobiego Myślałem że to ty 209 00:38:54,772 --> 00:38:56,175 Być może to jest możliwe 210 00:38:56,175 --> 00:39:02,092 Z pewnością nie każda dziewczyna w galaktyce zna imiona rycerzy Jedi... 211 00:39:02,556 --> 00:39:04,756 Mówiłeś Obi-Wan? 212 00:39:06,188 --> 00:39:09,079 Tak tę osobę ona wzywała 213 00:39:10,025 --> 00:39:11,910 A co, znasz go? 214 00:39:11,910 --> 00:39:14,564 Oczywiście! To ja. 215 00:39:14,564 --> 00:39:19,796 Nie używałem tego imienia odkąd twój ojciec umarł 216 00:39:20,399 --> 00:39:24,554 Cóż...w każdym bąć racie R2 ma dla ciebie wiadomość 217 00:39:25,540 --> 00:39:27,632 To brzmi interesująco 218 00:39:31,896 --> 00:39:38,910 Obi-Wan Kenobi, często mówili mi ja dzielnie walczyłeś u boku mojej matki na Wojnach Kolonów 219 00:39:38,910 --> 00:39:44,268 w pamięci R2 umieściłam bardzo ważną informację dla rebeliantów 220 00:39:44,268 --> 00:39:49,017 Mój statek został zaatakowany i opanowany przez Imperium 221 00:39:49,035 --> 00:39:52,037 Mógłbyś dostarczyć droida na Alderaan. 222 00:39:52,555 --> 00:39:56,710 Chyba że chcesz to zrobić sam 223 00:39:56,710 --> 00:39:58,910 Bardzo bym była wdzięczna 224 00:39:59,422 --> 00:40:02,452 Jesteś moją jedyną nadzieją Obi-Wani Kenobi, jedyną. 225 00:40:04,186 --> 00:40:07,756 Jej matka była o wiele ładniejsza 226 00:40:09,534 --> 00:40:13,543 Chcę polecieć na Alderaan. Mogę lecieć? Mogę? 227 00:40:14,068 --> 00:40:17,669 Pojadę na Mos Eisley. Zajmę się robotami. 228 00:40:17,669 --> 00:40:20,651 Sądze że nie Będzie bardzo niebezpiecznie 229 00:40:20,651 --> 00:40:23,654 Cóż, schowam się gdzieś Jestem dobry w ukrywaniu się 230 00:40:25,565 --> 00:40:28,265 Mogę lecieć Obi Wanie? 231 00:40:28,859 --> 00:40:31,192 Ale musisz się nauczyć panowania nad słupem światła 232 00:40:31,192 --> 00:40:33,195 Mieczem 233 00:40:36,217 --> 00:40:39,638 I musisz zgłębić tajniki Mocy 234 00:40:39,714 --> 00:40:42,714 Dobra, Mocy Cokolwiek to jest 235 00:40:42,953 --> 00:40:44,653 Mogę lecieć? Co? 236 00:40:49,629 --> 00:40:51,776 Przystań Mos Eisley. 237 00:40:52,149 --> 00:40:55,926 Nie znajdziesz nigdzie indziej takiego skupiska bandytów i złoczyńców 238 00:40:56,026 --> 00:40:58,026 Uwierz mi, szukałem innego 239 00:41:06,834 --> 00:41:08,436 Jak długo macie te roboty? 240 00:41:08,436 --> 00:41:10,200 Wczoraj je kupiliśmy 241 00:41:10,200 --> 00:41:12,200 Mogę zobaczyć jakiś dowód tożsamości? 242 00:41:13,890 --> 00:41:16,863 Nie ma takiej potrzeby abyśmy go wam pokazali 243 00:41:16,863 --> 00:41:19,163 Nie ma takiej potrzeby abyście nam go pokazali 244 00:41:20,622 --> 00:41:23,622 Chcesz zobaczyć mój słup światła? Będę Jedi! 245 00:41:25,200 --> 00:41:27,700 Postaraj się nie być palantem 246 00:41:27,860 --> 00:41:30,360 Postaram się nie być palantem 247 00:41:31,348 --> 00:41:34,908 Nie ma takiej potrzeby abyście nam pokazali dowody 248 00:41:35,139 --> 00:41:37,439 Nie tych robotów szukacie 249 00:41:37,712 --> 00:41:40,712 Nie tych robotów szukamy 250 00:41:41,879 --> 00:41:43,079 Puśćcie nas 251 00:41:43,179 --> 00:41:45,879 Jedzcie, jedzcie 252 00:41:58,567 --> 00:42:01,267 Naprawdę myślisz że znajdziemy tutaj pilota? 253 00:42:01,938 --> 00:42:06,372 Jesteśmy tutaj właśnie po to a co watpisz że któraś z tych pań nie umie latać 254 00:42:06,710 --> 00:42:08,010 Rozejrzyj się 255 00:42:09,719 --> 00:42:11,577 Jestem gotowy na wszystko 256 00:42:23,436 --> 00:42:24,936 Czy możesz dać mi to samo? 257 00:42:39,658 --> 00:42:42,462 Fuj...co to jest? 258 00:42:42,745 --> 00:42:45,245 Mleko Banthi, a jak myslałeś? 259 00:42:46,026 --> 00:42:48,026 Niesmaczne. 260 00:43:01,497 --> 00:43:03,261 Myślę że cię lubi 261 00:43:04,840 --> 00:43:06,040 Cześć 262 00:43:07,094 --> 00:43:08,602 Tamten napój to jest twój? 263 00:43:09,748 --> 00:43:13,406 Mój przyjaciel i ja ... chcemy kupić tego więcej 264 00:43:28,776 --> 00:43:30,585 Było bardzo blisko 265 00:43:36,051 --> 00:43:38,671 Tak, to było 266 00:43:51,105 --> 00:43:54,409 Chewbacca jest pierwszym oficerem na statku, i z chęcią nas zabierze 267 00:43:54,409 --> 00:43:55,609 Ok 268 00:44:08,642 --> 00:44:12,013 Han Solo, kapitan Sokoła Milenium 269 00:44:12,018 --> 00:44:14,393 Szukamy jakiegoś szybkiego statku 270 00:44:16,496 --> 00:44:18,996 Chcecie powiedzieć że nigdy nie słyszeliście o Sokole Milenium? 271 00:44:19,516 --> 00:44:24,938 Oczywiście słyszałem przed chwilą w barze Kiedy rozmawiałem z Chewbaccą. 272 00:44:28,383 --> 00:44:31,710 Jest to statek który podróżuje w czasie krótszym niż 12 perseków 273 00:44:33,198 --> 00:44:35,573 To nie ma sensu 274 00:44:35,573 --> 00:44:38,180 Persek to jednostka odległości a nie czasu. 275 00:44:38,332 --> 00:44:40,125 Ten facet gada jakieś bzdury 276 00:44:41,326 --> 00:44:44,621 Chcesz mnie wysłuchać czy wolisz iść do rolnika? 277 00:44:45,105 --> 00:44:48,625 Niestety żadne z was nie słuchało 278 00:44:49,238 --> 00:44:52,190 Cóż... statek jest wystarczająco szybki, starcze 279 00:44:52,190 --> 00:44:54,727 Naprawdę? Kto? 280 00:44:56,882 --> 00:44:59,623 To nie ma znaczenia Jaki jest ładunek? 281 00:44:59,962 --> 00:45:02,488 Tylko dwa roboty i ten młodzieniec. 282 00:45:02,488 --> 00:45:04,588 I żadnych pytań 283 00:45:05,931 --> 00:45:08,418 Jesteś dość stary, prawda? 284 00:45:08,418 --> 00:45:11,418 Jestem wystarczająco silny jeśli o to ci chodzi 285 00:45:12,784 --> 00:45:15,533 Wydaje mi się że ktoś się wami interesuje 286 00:45:22,097 --> 00:45:24,744 Nie wiem, jakiś stary pierdziel go zaatakował jakimś pręntem 287 00:45:38,406 --> 00:45:42,993 Muszą bć naprawdę zdesperowani Idź przygotować statek aby był gotów do odlotu za godzinę 288 00:45:45,152 --> 00:45:50,394 Chewbacca, i jeszcze jedno nie chcę nigdzie widzieć kawałków twojego futra 289 01:13:47,535 --> 01:13:49,535 Gdzieś się wybierasz, Solo? 290 01:13:49,539 --> 01:13:53,084 Tak , Greedo, muszę udać się do Correlliana. 291 01:13:53,084 --> 01:13:54,284 Chciałbyś mi pomóc? 292 01:13:54,634 --> 01:13:56,634 Myślę że nie będziesz musiał go szukać. 293 01:13:58,706 --> 01:14:04,058 - Powiedz Jabbie że mam pieniądze. - To dobrze przynajmniej nic złego mi się nie stanie 294 01:14:04,562 --> 01:14:05,834 Wiesz jesteś bardzo brzydka 295 01:14:05,834 --> 01:14:11,243 Wiesz co daj mi statek dla Jabby do ozdobię mu specjalnie ten statek. 296 01:14:11,560 --> 01:14:15,560 Bogowie Alderaanu, Spójż, jakie Stormtrooperka ma cycki! 297 01:14:28,282 --> 01:14:30,803 Lubię sobie troszkę postrzelać 298 01:14:33,398 --> 01:14:35,417 Przepraszam za bałagan 299 01:14:41,058 --> 01:14:44,010 Co za statek! 300 01:14:49,705 --> 01:14:52,494 To coś lata z prędkością 1,5 światła 301 01:14:53,342 --> 01:14:55,746 Jest szybki więc osiąga prędkość światła. 302 01:14:56,992 --> 01:15:00,816 Ale...ja zabiłem tutaj kogoś, więc lepiej się pospieszmy. 303 01:15:00,816 --> 01:15:02,516 Im szybciej tym lepiej 304 01:15:21,833 --> 01:15:23,533 Chewbacca, zabierz nas stąd! 305 01:15:36,541 --> 01:15:38,728 Ten krążownik chce nam odciąć drogę 306 01:15:39,005 --> 01:15:42,739 - To będzie zabawa - Ja myślałem że to coś jest szybkie 307 01:15:42,997 --> 01:15:44,997 Nie maródź jak twoja matka na farmie 308 01:15:46,899 --> 01:15:53,181 Żyję już kilka dekad, ale pamiętam że... używało się napędu nadprzestrzennego. 309 01:15:53,399 --> 01:15:56,105 - Masz rację, starcze. - No to na co czekamy... 310 01:15:56,309 --> 01:16:00,648 Posłuchaj, podróże nadprzestrzenne to nie to samo co zwykły lot, jasne? 311 01:16:00,648 --> 01:16:02,472 Możemy uderzyć w gwiazdę albo... 312 01:16:03,189 --> 01:16:05,689 Wiesz co? Pieprzyć to. 313 01:16:22,908 --> 01:16:26,369 Gubernator Tarkin. Myślałem że to jest zapach Gungan'a 314 01:16:26,369 --> 01:16:29,885 z żeńskim problemem, ale to tylko Pan 315 01:16:33,184 --> 01:16:34,584 Urocze 316 01:16:35,166 --> 01:16:39,327 Nie wiesz jak trudno mi było podpisać wyrok śmierci 317 01:16:39,841 --> 01:16:44,012 Dziwię się że mieliście do tego jaja 318 01:16:44,270 --> 01:16:50,514 Księżniczko Leio, zanim pozwolimy ci wybrać, Chciałbym abyś była moim gościem na specjalnej okazji 319 01:16:51,002 --> 01:16:55,924 Jeśli to ta sama okazja jak fiut Vadera to ja bardzo dziękuję za takie mleko, wolę od Bantha 320 01:16:55,924 --> 01:16:57,944 Widziałam hologram 321 01:16:58,944 --> 01:17:04,451 Zastanawiam się jak się poczujesz gdy zniszczymy twoją rodzinną planetę Alderaan. 322 01:17:07,747 --> 01:17:13,665 Nie. Alderaan...jest to pokojowa planeta. Zrobię wszystko. Zapytaj Vadera. 323 01:17:14,786 --> 01:17:16,862 Do tego służą roboty 324 01:17:17,216 --> 01:17:20,749 Gdzie jest ukryta baza rebeliantów? 325 01:17:25,504 --> 01:17:26,811 Dantooine. 326 01:17:28,614 --> 01:17:30,158 Są na Dantooine. 327 01:17:30,158 --> 01:17:33,178 Świetnie. Widzisz, Lordzie Vader, kobiety można nakłonić do rozmowy 328 01:17:33,178 --> 01:17:38,044 Wystarczy zagrozić zniszczeniem całej planety Możesz odpalać 329 01:17:38,204 --> 01:17:39,665 Że co? 330 01:17:39,665 --> 01:17:42,325 Szczerze mówiąc nigdy nie słyszałem o Dantooine 331 01:17:43,038 --> 01:17:48,538 Jeśli chcesz coś osiągnąć to musi być to bolesna strata. 332 01:18:02,557 --> 01:18:04,010 Ty idioto! 333 01:18:04,010 --> 01:18:08,082 - Jak duży musi być obiekt abyś go trafił? - Przepraszam Panie 334 01:18:11,134 --> 01:18:15,883 Nie martw się kochanie, nie mamy całego dnia 335 01:18:16,699 --> 01:18:19,622 Uruchom ponownie 336 01:18:31,306 --> 01:18:33,547 Nie podoba mi się to? 337 01:18:33,874 --> 01:18:36,656 Należy mu na to pozwolić Nie chcę mieć doczynień z Wookiem. 338 01:18:37,065 --> 01:18:40,263 Dlaczego nikt o niego nie dba gdy jest zły? 339 01:18:40,263 --> 01:18:42,763 Prawdopodobnie tym zajmują się roboty 340 01:18:43,316 --> 01:18:47,181 Bo to one to robią A inni gracze przegrywają 341 01:18:47,181 --> 01:18:48,909 Jest to znane Wookiem. 342 01:18:50,803 --> 01:18:54,746 Tlko czekaj, następna gra będzie moja 343 01:19:06,486 --> 01:19:08,144 Wszystko w porządku? 344 01:19:09,800 --> 01:19:13,072 Poczułem wielkie zakłucenie Mocy... 345 01:19:13,492 --> 01:19:17,009 jakby miliony głosów krzyczało z przerażenia... 346 a potem nagle zamilkli. 347 01:19:22,021 --> 01:19:26,388 alebo obiad który jadłem w Qui-Gonnovo nie był zbyt świeży. 348 01:19:36,343 --> 01:19:38,833 Bardzo dobrze, dobra robota. 349 01:19:47,567 --> 01:19:50,173 Dobrze, dobrze 350 01:19:50,502 --> 01:19:53,202 Nie powinieneś mnie nauczyć jak blokować te strzały? 351 01:19:53,513 --> 01:19:55,239 Cierpliwości, Luk. 352 01:19:59,185 --> 01:20:00,866 Dolatujemy do Alderaan. 353 01:20:04,747 --> 01:20:06,325 Zróbmy to, Chewbacca 354 01:20:07,308 --> 01:20:09,008 Włącz silniki podświetlne 355 01:20:11,837 --> 01:20:15,389 No dajcie spokój wyśliśmy z nadprzestrzeni i natrafiliśmy na pas meteorów? 356 01:20:18,210 --> 01:20:22,000 - Jesteśmy już? - Tak ale... 357 01:20:23,223 --> 01:20:24,641 ...nie ma planety Alderaan. 358 01:20:24,641 --> 01:20:26,619 Hmm, ale to jest beznadziejna podróż. 359 01:20:27,063 --> 01:20:29,745 - Mam dziwne uczucie - Tak, też takie mam 360 01:20:29,745 --> 01:20:31,321 Chewbacca, zabierz nas stąd 361 01:20:44,457 --> 01:20:47,477 Dziękujemy za lot Gwiezdnymi Liniami! 362 01:20:47,512 --> 01:20:52,156 - Co takiego? Musisz nas stąd zabrać jak najszybciej, Solo. - Utrzymują nas statek w polu siłowym. 363 01:20:52,156 --> 01:20:53,333 Trzeba je wyłączyć 364 01:20:53,541 --> 01:20:57,041 Cóż, sądzę że mogę się tym zająć 365 01:21:09,475 --> 01:21:11,851 - Znaleźliście coś? - Nie narazie nie, Panie 366 01:21:11,851 --> 01:21:14,863 Weś skaner! I chcę abyście przeszukali każdy kawałek tego statku 367 01:21:14,863 --> 01:21:15,961 Tak jest Panie 368 01:21:25,609 --> 01:21:27,309 Co teraz zrobimy? 369 01:21:28,138 --> 01:21:30,677 R2 podłączony do sieci 370 01:21:43,451 --> 01:21:46,005 Muszę się troszkę tutaj rozejrzeć. 371 01:21:46,511 --> 01:21:48,530 Tak z pewnością będzie tutaj jakiś bar 372 01:21:49,048 --> 01:21:50,031 Tutaj bar? 373 01:21:51,088 --> 01:21:52,930 Nie zauważyłem. 374 01:21:59,784 --> 01:22:02,171 Ten stary pierdziel idzie troszkę pozabijać 375 01:22:05,848 --> 01:22:10,857 - Czy nie wie ktoś gdzie podziała się księżniczka Leia? - Jest tutaj? 376 01:22:12,855 --> 01:22:15,116 Kto tu jest?Kobieta? 377 01:22:15,627 --> 01:22:18,163 Księżniczka Leia, ta z hologramu 378 01:22:19,109 --> 01:22:21,813 - Musimy ją uratować - O czym ty mówisz? 379 01:22:21,953 --> 01:22:23,474 Uratować? 380 01:22:23,780 --> 01:22:28,341 Ona jest bogata, ladna, to znaczy naprawdę ładna 381 01:22:29,858 --> 01:22:33,915 Dobrze. Uratujemy księżniczkę i zajmiemy się tymi białymi. Chewbacca 382 01:22:34,204 --> 01:22:35,702 Chodźmy 383 01:22:47,272 --> 01:22:54,035 - O mój boże muszę znowu siku - Poważnie? Oh tak. 384 01:23:23,237 --> 01:23:26,430 - Jest tutaj Wookie! - A tam są 2 roboty! 385 01:23:26,608 --> 01:23:28,608 Wstań kulko włosów 386 01:23:34,217 --> 01:23:37,250 Cóż, zawsze lubiłam misie...